Ingo Kottsieper und Annette Steudel
Zurück Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper
Zurück ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0
Zurück Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, בריה I (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6685/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.
als Bibtex herunterladen Zurück Sprachgeschichte: qitl , Wz. → ברא I ( aramLW od. Neubildung unter aram. Einfluss, vgl. ↓ בריה ; she. biryå für 𝔐 בְּרִיאָה Num 16 , 30 ), "Schöpfung", "Geschöpf" › "Mensch", "ursprünglicher Zustand, Natur", das schon qhe. neben → בריאה I tritt ( s.d. ): mhe. ( vgl. Kutscher 1977 , צח–צט ) Semantik: Alles zeigen Schöpfung : דב]רי הבריה "Begebenheiten der Schöpfung" 4Q216 5 , 1 ( Jub 2,1 ); i.K. d. Neuschöpfung des Heiligtums עד יום הבריה אשר אברא אני את מקדשי "bis zum Tag der Schöpfung, an dem ich mein Heiligtum (neu) erschaffen werde" 11QTa 29 , 9 (anders Puech 1993 , 647: l. יום הברכה "Jour de la Bénédiction") Geschöpf , stets pl. : רוחות בריותו "Geister seiner Geschöpfe" 4Q216 5 , 9 (Jub 2,2); || בן אדם Sir 16 , 16 ( Ms.A 6v , 19 – 20 ) רחמיו יראו לכל בריותיו ואורו ושבחו חלק לבני אדם "sein Erbarmen ist sichtbar für all seine Geschöpfe, und sein Licht und seine Preisung hat er für die Menschenkinder zugeteilt" in unsicherem Kontext : ובריא ה 4Q382 frg. 105 , 7 s. zu → בריאה I D