טיב Natur, Art, Qualität

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, טיב (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/6612/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qitl, Wz. ṭbb (mhe. טֵב; טִיבּ־; Bar-Asher 2015, 232), "Natur, Art, Qualität": mhe.; nur i. מטיב Sir 42,14 (Ms.B 12r,4), wo aber auch ein Schreibfehler für מטיב vorliegen könnte, wobei d. ma. Schreiber mögl. von arab. ṭīb "Güte, gute Qualität" beeinflusst war

    Formen:

    sg.cs. + מן

    : מטיב Sir 42,14 (Ms.B 12r,4)

    Semantik:


    1. : i.Ggs.z. רוע‎ II "Schlechtigkeit" Sir 42,14 (Ms.B 12r,4) {מ}טוב רוע איש מטיב אשה "besser ist die Schlechtigkeit eines Mannes als die Qualität einer Frau" (Text korrupt; a.Rd. korrigiert wie Ms.Mas 4,25 טוב רע איש מטוב אשה "besser die Schlechtigkeit eines Mannes als die Güte einer Frau", s.o. Sprachg.)