: qb.i.Bz.a.עמי "mein Volk" Jes26,20חבו "versteckt euch" 1QIsaa21,3ad sensum (𝔐חֲבִי "verstecke dich"); mögl.a. von Flüssen i.S.v. "verschwinden" i.urspr. Text von 1QIsaa15,10ודללווחרבויאורימצור "und es werden seicht und und verstecken sich die Ströme Ägyptens" für וְחָרְבוּJes19,6 (= korr. Text von 1QIsaa15,10) "vertrocknen", falls nicht einfacher Schreibf.