LW [watīq], vgl.arab.waṯiqa "vertrauen", waṯuqa "fest, sicher sein", waṯīq "fest, zuverlässig": mhe.1 (SifBem 92; SifDev 13) i.S.v. geeigneten Mitgliedern des Sanhedrin, mhe.i.Bz.a. gute Schüler, also entweder "zuverlässig" od. von Sir36,25 her a. "vertrauenswürdig" i.S.v. "geschickt", "erfahren"; das Wort dürfte über einen ostjordanischen aram.od.id. Dialekt entlehnt worden sein