זרה zerstreuen, worfeln

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, זרה (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/564/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ḎRW "zer­streu­en", "wor­feln": he.

    Formen:

    qal impf. 3.m.sg.

    : יזרה 1QIsaa 25,7 (für זֹרֶה Jes 30,24)

    3.f.sg. + sf. 2.m.sg.

    : תזרך Sir 37,29 (Ms.B 8r,l.Rd. A 1; od. zu זור‎ I)

    ptz. m.sg.abs.

    : זורה Sir 5,9 (Ms.A 1v,29; Ms.C 2v,2); + כ: כזורה 4Q424 frg. 3,4

    nif. impf. 2.m.sg.

    : תזר Sir 37,29 (Ms.B 8r,3; od. eher zu זור‎ I)

    pi. inf.cs. + sf. 3.m.pl. + ל + ו

    : ולזרות[ם 6Q12 frg. 1,4

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : אל תהי זורה לכל רוח ואל תלך לכל שביל "nicht sei einer, der in jeden Wind (od. Richtung) worfelt, und gehe nicht auf jedem Pfad" Sir 5,9 (Ms.C 2v,23), par. Ms.A 1v,29 mit ופונה דרך שבולת "und der sich in die Richtung der Strömung wendet" als zweites Kolon

        2. : כזורה לרוח[ --] אשר לא תבר כן דובר לאזן אשר איננה שומעת "wie einer, der ... in den Wind wirft, ohne dass es gereinigt wird, so ist einer, der in ein Ohr spricht, das nicht zu hören vermag" 4Q424 frg. 3,45 (i.u.K.)

      1. : אל תזרך אל תענוג "nicht stürze sie (scil. נפש i.S.v. du dich selbst) dich in den Genuss" Sir 37,29 (Ms.B 8r,l.Rd. A 1; Text mögl. korrupt; od. zu זור‎ I; s.a. B)

    1. : 29 (Ms.B 8r,3) אל תזר אל תענוג "nicht wirf dich auf den Genuss" (vgl. Lévi 1904; Haupttext תזרע לכל für תזר אל), eher von זור‎ I "sich abwenden", s.a. A.II

    2. : להאבי]דם בגויים ולזרות[ם בארצות "um sie auszurotten unter den Völkern und um sie zu zerstreuen in die Länder" 6Q12 frg. 1,4 (i.u.K.; vgl. Ez 20,23)