: neben →ריב II "Streit", mit→לץpl. "Übermütige" i.K. von Ausführungen zu Rauschgetränken כורבוחןמעשהלוטשכןהייןלמצותלציםנבוןבוחןמעשהמעשהכןשכרלריבלצים "ein Schmelzofen, der das Werk eines Schmiedes prüft – so ist der Wein beim Streit von Übermütigen; ein Kundiger, der die Ausführung eines Werkes prüft – so ist Rauschtrank beim Streit von Übermütigen" Sir34,26 (Ms.B4v,8–9; a.Rd.⊢כיהייתמצות⊣ "fürwahr, du wurdest zum Streit [für Übermütige]" für כןהייןלמצותi. Haupttext; od. weniger wahrsch. beide Belege zu →מצה I; Ms.F1r,3teilw.erg.)