Sprachgeschichte:HNʾ (vgl. arab.) › HNY (aram.) › he. meist nif. (‹ aram. itpe.), "genießen", "von etwas Nutzen haben": mhe.; seltener piyyut. Formen:nif. ptz. m.sg.abs.: נהנה Sir 30,19 (Ms.B 3r,r.Rd. 2)Semantik:A) nif. Nutzen haben: mit →מן I "von etwas" Sir 30,19 (Ms.B 3r,r.Rd. 2) כן מי שיש לו עושר ואין נהנה ממנו "so ist derjenige, der Reichtum hat, ohne dass einer davon Nutzen hat"