הודאה Danken, Dank

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Überarbeitet von Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette. Überarbeitet von Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, הודאה (Version 1.1.0; 2025-11-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/5564/2025-11-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    haqtālā (= aram. inf. haf.), Wz. ידה‎ I (vok.b hôdåʾå), nomen actionis "Danken", "Dank", mhe. auch "Bekenntnis", "Eingeständnis": he. außer bhe. (neben הודיה)

    Formen:

    sg.abs.

    : הודאה Sir 51,17 (Ms.B 21r,13)

    Semantik:


    1. : Sir 51,17 (Ms.B 21r,13) עלה היה לי לכבוד ולמלמדי אתן הודאה "ihr (scil. der Weisheit) Joch war mir zur Ehre und meinem Lehrer/dem, der mich lehrt, erstatte ich Dank"