Sprachgeschichte:haqtālā (= aram. inf. haf.), Wz. →ידה I (vok.b hôdåʾå), nomen actionis "Danken", "Dank", mhe. auch "Bekenntnis", "Eingeständnis": he. außer bhe. (neben הודיה)Formen:sg.abs.: הודאה Sir 51,17 (Ms.B 21r,13)Semantik:A) Dank: Sir 51,17 (Ms.B 21r,13) עלה היה לי לכבוד ולמלמדי אתן הודאה "ihr (scil. der Weisheit) Joch war mir zur Ehre und dem, der mich lehrte, erstatte ich Dank"