יצג hinlegen, hinstellen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, יצג (Version 1.0.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/5560/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    W/YṢG (?), hif. "platzieren": bhe.; vereinz. Hekh.; piyyut. (dort a. mit Rückbildung צג qal)

    Formen:

    hif. pf. 1.comm.sg. + sf. 3.m.sg.

    : והצגתהו 4Q5 frg. 8,2 (= וְהִצַּגְתִּיו Gen 43,9)

    hof. ptz. f.sg.abs.

    : מצגת Sir 30,18 (Ms.B 3r,11)

    cs.

    : מצגת Sir 30,18 (Ms.B 3r,11)

    Semantik:


    1. : i. kult. K. תנופה מצגת לפני גלול "ein Schwingopfer, das hingelegt wird vor einem Götzenbild" Sir 30,18 (Ms.B 3r,11), dafür a.Rd. מצגת גלול mögl. i.S.v. "als Gabe für ein Götzenbild" (wörtl. "als ein Hingelegtes des Götzenbildes")