מטמון Schatz

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מטמון (Version 1.0.0; 2025-08-25; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/533/2025-08-25/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtā/ul, Wz. טמן‎ I (mas. מַטְמוֹן; she. måṭmon), "Versteck" u. meton. › "das Versteckte" › "Schatz": selten bhe. u. mhe.2 (Midraschim); piyyut.

    Formen:

    sg.cs.

    : מטמון Sir 42,9 (Ms.Mas 4,16)

    pl.cs.

    : מטמוני 4Q428 frg. 13,7

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : mit פח pl. 4Q428 frg. 13,78 פן תהלכו פע]מי על מטמוני פחים ומפרשי [רשת "damit nicht wandeln werden meine Schritte auf Verstecken von Klappnetzen und Ausbreitungen eines/des Netzes" (par. 1QHa 21,24 [Suk. frg. 3,4] מטוני פחיה "Verstecke ihrer Klappnetze", wobei מטוני wohl Schreibfehler für מטמ!וני ist)

    2. : mit שקר‎ II "trügerischer Schatz", bildl. von einer Tochter, i. weisheitl. K. Sir 42,9 (Ms.B 11v,13) בת לאב מטמון שקר "eine Tochter ist für einen Vater ein trügerischer Schatz" (a.Rd. מטמון = Ms.Mas anstelle von Haupttext Ms.B מטמנת)