כחש‎ III Lüge, Trug

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כחש‎ III (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/531/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qatl, Wz. KḪŠ/Ś (vgl. יכחס 1QS 7,3 u. viell. arab. kašaḫa II/kašḫana "jmd. zum Hahnrei machen, betrügen", WKAS I, 209; zur Metathese vgl. z.B. libanesisch-arab. kaḥaša = arab. kašaḥa, Barthélemy 1935, 706), "Lüge", "Trug": bhe.; vereinz. mhe.p; piyyut.

    Formen:

    sg.abs.

    : כחש 1QS 4,9; Sir 41,17 (Ms.Mas 3,20; L.u.; s. aber a. Ms.B 11r,11); + ב: בכחש 4Q169 frg. 3-4 ii,2

    cs. + ו

    : וכחש 1QS 10,22

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : 1QS 4,9 רשע ושקר גוה ורום לבב כחש ורמיה "Frevel und Lüge, Stolz und Hochmut des Sinns, Trug und Trug" (par. 4Q257 5,7)

        2. : 1QS 10,2122 ולוא ישמע בפי נבלות וכחש עוון ומרמות וכזבים לוא ימצאו בשפתי "nicht sollen gehört werden in meinem Mund Torheiten und sündhafte Lüge, und Trug und Lügen sollen nicht gefunden werden auf meinen Lippen" (par. 4Q260 5,3)

        3. : 4Q169 frg. 3-4 ii,2 היא עיר אפרים דורשי החלקות לאחרית הימים אשר בכחש ושקר[ים י]תהלכו "diese ist die Stadt Efraims, die nach Glattem suchen am Ende der Tage, die in Trug und Lügen wandeln"

      1. : Sir 7,13 (Ms.A 2v,1617) אל תחפץ לכחש על כחש כי תקותו לא תנעם "du sollst nicht lügen wollen wegen eines Trugs, denn was daraus zu hoffen ist, ist nicht angenehm"; Sir 41,17 (Ms.Mas 3,20) בוש מאב ואם על פחז מנשיא ושר על כחש "schäme dich vor Vater und Mutter wegen Frechheit, vor einem Fürsten und einem Herrscher wegen Lüge" (L.u.; vgl. ähnl. a. Ms.B 11r,11)