Semantik:A) Laban: i. 4Q215 frg. 1-3 וישלח לבן ויפרקהו ויתן לו את חנה אחת מאמהותי[ו "und Laban schickte hin und befreite ihn (scil. den Ahijot) und gab ihm Hanna, eine von seinen Dienerinnen" Z. 2, וכאשר בא יעקוב אבי אל לבן בורח מלפני עישיו "und als mein Vater Jakob auf der Flucht vor Esau zu Laban gekommen war" Z. 7 u. וינהג לבן את חנה אם אמי ואת שתי בנותיה[ "und Laban führte Hanna weg, die Mutter meiner Mutter, und ihre zwei Töchter" Z. 8; צואן לבן[ "Labans Vieh" 4Q364 frg. 4b-e ii,20 (i. Wiedergabe v. Gen 30,36), ferner frg. 1a-b,5; frg. 5a-b i,5 (i. Wiedergabe v. Gen 25,20 bzw. Gen 31,51)