כאף beugen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כאף (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/4674/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    KʾP (NF zu כפף), "beugen"

    Formen:

    pi. imp. m.sg.

    : כיף Sir 30,12 (Ms.B 3r,3; [kāyep̄] ‹ [kāʾep̄])

    hif. imp. m.sg.

    : הכאף Sir 4,7 (Ms.A 1r,26)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : vom Kopf eines anderen, i.Zshg. der Erziehung eines jungen Mannes כיף ראשו בנערותו ובקע מתניו כשהוא קטן "beuge sein Haupt während seiner Jugendzeit, und brich seine Hüften, solange er jung ist" Sir 30,12 (Ms.B 3r,3)

    2. : vom Kopf als Demutsgeste האהב לנפשך לעדה ולשלטון עיר הכאף ראש "mache dich selbst beliebt für die Gemeinschaft, und vor dem Machthaber einer Stadt beuge das Haupt" Sir 4,7 (Ms.A 1r,26; an ר i. עיר wurde nachträglich oben rechts ein Haken gesetzt, der es wie ד aussehen lässt; möglicherweise ein durch aberratio oculi verunglückter Korrekturversuch, d. eig. das wie ר aussehende ד in לעדה vereindeutigen wollte)