Sprachgeschichte:mögl. qatl unklarer Herkunft (mas. גֶּבֶא), "Wasserloch", "Tümpel": bhe., vereinz. piyyut.; mhe.1, vereinz. mhe.2p ג(י)בי, das a. als גבא erscheint Formen:m.sg.abs.: גבא CD 10,12; + מן: מגבה 1QIsaa 24,24 (= מִגֶּבֶא Jes 30,14; 4Q57 frg. 18-20,10)Semantik:A) Wasserloch: i. halakh. K. וכל גבא בסלע "und jedes Wasserloch in einem Fels" CD 10,12