דלתIIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, דלתII (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/4189/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

denom. v. דלתI: nur qhe. puʿal

Formen:

puʿal ptz. m.pl.abs.

: מדולתים 11QTa 33,13

Semantik:


  1. : von Fensternischen (s. אטם) als Wandschränken i.K. der Tempelarchitektur וכול הבית הזה כולו קירו עשוי חלונים פנימה אטומים ... מדולתים בתים לכלי המזבח "und dieses ganze Haus (in) seiner Gesamtheit soll (an) seiner Wand versehen sein mit Fensternischen, ... (die) mit Türen versehen sind, als Schränke für die Geräte des Altars" 11QTa 33,1113