שפת setzen, platzieren

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, שפת (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/4073/2024-07-30/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    ṮPD (ug., arab.) › he. mit partieller Assimilation des Stimmtons des dritten Radikals › ṮPT > שפת "etwas auf etwas anderes platzieren" (bhe., piyyut.) › "(einen Topf) aufsetzen" (he.)

    Formen:

    qal pf. 3.m.sg.

    : mögl. ○○○]מו〈 〉שפת 4Q394 frg. 3-7 i,12 (MMT B,9) od.

    hof. ptz. m.sg.abs. (od. zu det. zu ergänzen?)

    : mögl. ]מושפת 4Q394 frg. 3-7 i,12 (MMT B,9)

    Semantik:


    1. : mögl. i.K. von Opfergaben 4Q394 frg. 3-7 i,12 (MMT B,9) l. entweder qal ○○○]מו〈 〉שפת אליו "sein ... hat er gelegt(,) zu ihm" od. das sonst nur vereinz. mahe. belegte hof. ○○○ ]מושפת אליו "... gelegt worden (gelassen) sein(,) zu ihm", die i. DJD X vorgeschlagene L. כ]מי שזנת ist paläogr. nicht möglich, da d. Kopf des פ weitgehend erhalten ist und die Zeichenreste dort ein נ ausschließen