מעקשים Gewundenes (von einem Pfad o.ä.)

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מעקשים (Version 1.0.0; 2026-05-21; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/4006/2026-05-21/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. *ʿQŠ "verdrehen" (wahrsch. pl.tant.; mas. מַעֲקַשִּׁים [pl.]), "Gewundenes" (v. einem Pfad o.Ä.): vereinz. bhe. (Jes 42,16); piyyut.

    Formen:

    pl.abs. + ו

    : ומעקשים 4Q434 frg. 1 i,9

    Semantik:


    1. : 4Q434 frg. 1 i,9 ויתן לפניהם מחשכים לאור ומעקשים למישור "und er machte vor ihnen (scil. den ענוים "Gebeugten") finstere Orte zu Licht und Gewundenes zu Geradem" (vgl. Jes 42,16)