Sprachgeschichte:Etym. unklar, vgl. raram. ʾrz wʾr "Zedern und ʾr" als Bezeichnung für Materialien im Schiffsbau TAD A 6:2,10Formen:sg.abs.: אר 3Q15 11,10, od. l. אז (→אז II) od. א‹ר›ז (→ארז), s. Puech 2015, 101–2Semantik:A) unklarer t.t. als Bez. einer (kostbaren) Priesterabgabe (vgl. zu →דמע II), mögl. in Form von aromatischen Harzen oder Stücken einer Pflanze: בו כלי דמע אר "darin sind Gefäße der Priesterabgabe von ..." 3Q15 11,10