יחם brünstig werden

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, יחם (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3865/2023-12-08/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    WḤM, NF zu חמם, "heiß", "brünstig werden": qal mögl. vereinz. bhe. (wenn nicht zu חמם) u. mhe.2p (KohR 1.2.1; L.u.), piyyut.; pi. bhe.; vereinz. sp. Midrasch; piyyut.

    Formen:

    qal inf.abs. + ל

    : ליחום 1QM 16,16 (L. sehr unsich. u. sachlich unwahrsch.; s.u.)

    Semantik:


    1. : 1QM 16,1516 כיא מאז שמעתם ברזי אל [-- ]־הם ליחום "denn von jeher habt ihr durch die Geheimnisse Gottes gehört ... um brünstig zu werden", die L. des Wortes ist aber unklar u. ליחום (Ibba 1998 et al.) wäre an dieser Stelle inhaltlich unpassend, paläogr. am besten mögl. u. sachlich angemessen scheint stattdessen ליחידים "... für die Einzelnen" (zu יחיד ; Yadin 1957c, 352–3)

    Ableitungen:

    חמה‎ II