Sprachgeschichte:/yawin/ (mas. יָוֵן; vok.p a. yawwên), Etym. unklar, "Schlamm" (in den man versinken kann, Ps 69,3), "weiche(r) Boden/Erde": vereinz. bhe.; mhe. nur i. d. bhe. Phrase טיט (ה)יון; piyyut.Formen:m.sg.abs.: יון[ 4Q160 frg. 5,1Semantik:Alles zeigenA) Schlamm A.I) neben →טיט "Schlamm": 4Q160 frg. 5,1 ]מטיט יון[ "vom Schlamm von Schlamm" (i.u.K.; vgl. Ps 40,3)A.II) in unsicherem Kontext u. unsich. Zuordnung: יון PAM 43.664 frg. 82,1 (od. zu →יון I)