Sprachgeschichte:wahrsch. verschliffene KF von →הללו [hallālū] › [hallāw(ū)]: nur P. Yadin 44Formen:abs.: הלוו P. Yadin 44 1,17Semantik:A) diese: שיהיוו ארבעת האנשים הלוו שוקלים תחכור המקומות הלוו שחכרו "dass diese vier Männer (stets) die Pacht bezahlen für diese Landstücke, die sie gepachtet haben" P. Yadin 44 1,16–18 (zweites הלוו L.u.)