מצרי ägyptisch

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מצרי (Version 1.0.0; 2026-02-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3777/2026-02-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    Nisbe zu מצרים (mas. מִצְרִי/מִצְרִית; she. misri/misrət; Flav.Jos. μεσραιος), "ägyptisch", "Ägypter(in)": he.

    Formen:

    m.pl.abs.

    : מצר[י]ם 2Q2 frg. 5,8

    f.sg.det.

    : המצרית 4Q365 frg. 1,1

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : von Hagar, der Magd Abrahams את בן הגר המצרית "den Sohn Hagars, der Ägypterin" 4Q365 frg. 1,1 (Wiedergabe Gen 21,9)

      2. : qb. כי גרשום מצר[י]ם "denn die Ägypter hatten sie vertrieben" 2Q2 frg. 5,8 = Ex 12,39 u. 𝔊 für 𝔐 כִּי־ גֹרְשׁוּ מִמִּצְרַיִם "denn sie waren aus Ägypten vertrieben worden"