Sprachgeschichte:qat(t)ūl, Wz. →חרב II, "verwüstet", "zerstört": vereinz. mhe.2 u. piyyut.; vgl. n.l. כפר חרובה neben כפר חריבהFormen:f.sg.det. + ב: בחרובאה (od. l. בחריבאה u. zu →חריבה)Semantik:A) Wüstung, mögl. als Ortsname: i.K. eines Schatzverstecks i. d. Kupferrolle בחרובאה שבעמק עכור תחת המעלות הבואת למזרח "in der Wüstung, die im Tal von Achor ist, unter den Stufen, die nach Osten verlaufen" 3Q15 1,1–2 (alternativ s. Formen)