Sprachgeschichte:qat(t)ūl, Wz. →חרב II, "verwüstet", "zerstört": vereinz. mhe.2 u. piyyut.; vgl. n.l. כפר חרובה neben כפר חריבהFormen:f.sg.det. + ב: בחריבאה (od. l. בחריבאה u. zu →חריבה)Semantik:A) Wüstung, mögl. als Ortsname: i.K. eines Schatzverstecks i. d. Kupferrolle בחריבאה שבעמק עכור תחת המעלות הבואת למזרח "in der Wüstung, die im Tal von Achor ist, unter den Stufen, die nach Osten verlaufen" 3Q15 1,1–2 (alternativ s. Formen)