מנה‎ III Mine

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מנה‎ III (Version 1.0.0; 2026-02-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3685/2026-02-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    qatal, Wz. מנה‎ I (unter Einfluss von akk. manû, s. Mankowski 2000, 94–95; mas. מָנֶה; griech. μνα; lat. mina), "Mine": selten bhe.; mhe.; piyyut.

    Formen:

    sg.det.

    : המנה 4Q159 frg. 1 ii,10

    pl.abs.

    : מנים 4Q159 frg. 2-4,9; מנין 3Q15 12,9

    det.

    : המנים[ 4Q159 frg. 1 ii,10

    Semantik:

    Alles zeigen



        1. : 4Q159 frg. 1 ii,9 ולחמשים מחצית המ[נ]ה [עשרים ו]חמשה שקל "und für die fünfzig sind das die Hälfte der Mine, fünfundzwanzig Schekel" (L.u.)

        2. : 4Q159 frg. 1 ii,10 המנה ש[ ]מ[


        1. : i.K. einer Verleumdung 4Q159 frg. 2-4,9 ענה בה ונענש שני מנים "hat er gegen sie ausgesagt, dann soll er mit einer Geldstrafe von zwei Minen belegt werden" (vgl. zum Sachverhalt Dtn 22,19)

        2. : i.Zshg. der Halbschekel-Zahlung 4Q159 frg. 1 ii,10 של]וש לעשרת המנים[ " ... drei für die zehn Minen" (i.u.K.)

        3. : i.K. der Bestandsangabe eines Schatzversteckes in der Kupferrolle 3Q15 12,9 מנין עסרין "zwanzig Minen"