לוז‎ II verkehrt

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, לוז‎ II (Version 1.0.0; 2025; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3677/2025-03-11/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    hap.leg. mit unklarer Abl. v. Wz. לוז‎ I (mögl. qatul, Maagarim qatūl) zur Bez. einer (in Bezug auf ihre Rede) abweichenden Person: qhe.

    Formen:

    sg.cs.

    : לוז 4Q424 frg. 1,8

    Semantik:


    1. : mit שפה‎ III 4Q424 frg. 1,8 איש לוז שפתים אל תאמ[ן "jemandem, der verkehrt redet (wörtl. einem Abweichler der Lippen) vertraue nicht" (vgl. Z. 9 הלוז ילוז בשפתיו "er wird gewiss abweichen mit seinen Lippen", s. zu לוז‎ I B.II)