Sprachgeschichte:PrN /da/iṯʾ/ (mas. דֶּשֶׁא; she. dēša), "junges, frisches Grün", zum Gebrauch als Zeichen für den Frühling vgl. z.B. syr. ta/ēd(ʾ)ā, akk. dīšu, asarab. dṯʾ: he.Formen:m.sg.abs.: דשא 1QS 10,7, דשה 1QIsaa 31,6 (= דֶּשֶׁא Jes 37,27)Semantik:A) junges Grün, mit →מועד "(festgesetzte) Zeit" vom Frühling: ומועד זרע למועד דשא "und die Saatzeit zur Zeit des jungen Grüns" 1QS 10,7 (par. 4Q256 19,6; 4Q258 9,5–6); במועדי דשא "in den Zeiten des jungen Grüns" 4Q509 frg. 3,7