כבש‎ I unterwerfen

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, כבש‎ I (Version 1.0.0; 2024; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3648/2024-04-29/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    KBŠ, "niedertreten/-drücken", "erniedrigen", "unterwerfen": he.

    Formen:

    qal (od. pi.) pf. 3.comm.pl.

    : כבשו 4Q422 frg. R,1

    qal/pi. od. nif. impf. 2.m.sg./3.f.sg.

    : wahrsch. ]תכבש 4Q385a frg. 17a-e i,5 (weniger wahrsch. ]נכבש; s. nif.)

    qalpass. ptz.m.pl.

    : כבושים 1QIsaa 5,3 (für כְבָשִׂים Jes 5,17, vgl. Kutscher 1974, 247; s. aber a. כבש‎ II)

    nif. pf. 3.m.sg. od. ptz.m.sg. (st. unkl.)

    : viell. ]נכבש 4Q385a frg. 17a-e i,5 (l. eher ]תכבש; s.o.)
    impf. s.o.

    pi. pf. imp. m.pl. + ו (od. 3.comm.pl. + ו/pf.cons.)

    : ]וכיבשו[ 4Q483 frg. 1,1 (L.u.)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : 4Q422 frg. R,1 כבשו [--] "sie haben unterworfen" (i.u.K.)

    2. : mögl. i.Bz.a. Ägypten od. ein Nachbarland (so DJD XXX, 156) 4Q385a frg. 17a-e i,5 ]תכבש nif. impf. "sie wird unterworfen werden" (od. "du wirst unterworfen werden" od. qal "du wirst unterwerfen" od. "sie wird unterwerfen"), weniger wahrsch. ]נכבש "er wurde/ist unterworfen"

    3. : mögl. 4Q483 frg. 1,1 ]וכיבשו[ "und unterwerft" od. "und sie sollen unterwerfen" (L.u.; mögl. Zit. v. Gen 1,28, dort qal imp. m.pl. + sf. 3.f.sg., s.a. Z. 2; gegen die alternative Lesung כובשי[ם [vgl. DJD VII] spricht, dass d. Abstrich des י i.Ggs.z. ו dann sehr weit nach unten durchgezogen wäre)

    4. : 4Q322a frg. 2,1 ]כבשו[