יאל‎ II sich etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, יאל‎ II (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3555/2023-12-08/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    NF zu אול*‎ II, "etwas an den Anfang setzen" › "sich vornehmen" › "in Angriff nehmen", "beginnen": bhe.; piyyut.; mhe. erstarrt als conj. הואיל ו "da", "weil" (vgl. Bacher 1899/1905, I 37–38)

    Formen:

    hif. pf. 3.m.sg.

    : ה[ו]אלה 4Q364 frg. 20a-c,7 (L.u.)

    2.m.sg.

    : הואלתה 1QHa 8,26 (Suk. 16,8)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : הנה הואלתה לעשות ... חסד ותחונני ברוח רחמיך "siehe, du hattest dich entschlossen, zu tun ... Gnade, und du bist mir gnädig gewesen durch den Geist deines Erbarmens" 1QHa 8,2627 (Suk. 16,89), vgl. ]הואלת[ה Z. 16 (Suk. frg. 13,9; L.u.)

      2. : בארץ מואב ה[ו]אלה מ[ושה] באר את התורה הזואת "im Land Moab begann Mose diese Weisung darzulegen" 4Q364 frg. 20a-c,78 (L.u.; Wiedergabe Dtn 1,5 , 𝔐 הוֹאִיל)