Sprachgeschichte:qa/itl u. qatel, Wz. →כפל I (mas. כֶּפֶל, du. כִפְלַיִם; vok.b ke/æpæl, mhe. a. kåpe/êl, s.a. Bar-Asher 2015, 418, 759), "Verdoppelung", "Doppelte" (bes. du., worin noch die wahrsch. Grundbed. "Teil" greifbar wird): he.Formen:du.abs.: כפלים 4Q176 frg. 1-2 i,6; Sir 26,1 (Ms.C 5v,11)Semantik:Alles zeigenA) das DoppelteA.I) i.Bz.a. Lebenszeit: אשה טובה אשרי בעלה ומספר ימיו כפלים "eine gute Frau – glücklich ist ihr Ehemann und die Zahl seiner Tage ist das Doppelte" Sir 26,1 (Ms.C 5v,10–11) A.II) i.Bz.a. Strafe: נרצה עוונה כיא לקחה מיד •••• כפלים בכול חטותיהא "abgetragen ist ihre (scil. Jerusalems) Schuld, denn sie hat das Doppelte aus der Hand Jhwhs für alle ihre Sünden empfangen" 4Q176 frg. 1-2 i,6