Sprachgeschichte:qatīl-at, Wz. →גלל I (mas. גְּלִילָה; Hier. galila/-oth), "Kreis" i.S.v. "Bezirk": bhe.Formen:sg.cs.: גלילת 4Q82 frg. 31bR+38-40a,1 (für גְּלִילוֹת Joel 4,4 = Mur. 88 2,24)+ sf. 3.m.sg. od. 1.comm.sg.: גלילתו od. גלילתי 4Q418c frg. 1,3Semantik:Alles zeigenA) Bezirk: qb. ו]כול גלילת פלשת[ "und der ganze Bezirk von Philistea" 4Q82 frg. 31bR+38-40a,1 für וְכֹל גְּלִילוֹת פְּלָשֶׁת "und alle Bezirke Philisteas" Joel 4,4 (= Mur. 88 2,24) B) in unsicherer Bedeutung u. unsicherem Kontext: 4Q418c frg. 1,3 גלילתו od. גלילתי "sein/mein Bezirk/Kreis"