Sprachgeschichte:qat(t)ūl, Wz. →חדד (pl.cs. mas. nach qattūl חַדּוּדֵי, vok.b nach qatūl ḥ'dūdê), "Spitze", "scharfe Kante": bhe., mhe.1, vereinz. sp. piyyut. (Qillir nur i.A.v. Hi 41,22; Jannay, Môṣîʾ ʿimmô 5 L. חדודי unwahrsch.) u. Hekh., dgg. mhe.2b › qittūl (sek. vereinz. a. schon i. alten Mss. [vgl. Bar-Asher 2015, 967; tBQ 2,5] u. verbreitet spätere Textzeugen zu mhe.1)Formen:m.pl.cs. + כ: כחדודי 1Q19 frg. 3,5Semantik:A) etwas Scharfes, Spitzes (Hi 41,22), mit →שמש II › Strahl: i. einem Wortspiel mit →חדר II 1Q19 frg. 3,5 את חדרי הבית כחדודי השמש "die Kammern des Hauses(,) wie Strahlen der Sonne" (i.u.K.; vgl. 1 Hen 106,10)