מסכן Armer

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מסכן (Version 1.0.0; 2026-05-21; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3318/2026-05-21/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    LW von akk. muškēnu, Bez. für eine Person einer bestimmten sozialen Klasse u. sp. i. allg. Sinne › "Armer" u. in dieser Bedeutung in he. entlehnt (mas. מִסְכֵּן): selten bhe.; vereinz. mhe.2b; mhe.2p (Midraschim); piyyut.

    Formen:

    sg.abs.

    : מסכן Sir 30,14 (Ms.B 3r,6)

    cs. + sf. 2.m.sg. + מן

    : ממסכינך Sir 4,3 (Ms.A 1r,24)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : Sir 4,3 (Ms.A 1r,2324) וקרב עני אל תכאיב אל תמנע מתן ממסכינך "und dem Inneren eines Elenden sollst du keine Schmerzen bereiten; nicht sollst du eine Gabe vor deinem Armen zurückhalten"

      2. : Sir 30,14 (Ms.B 3r,6) טוב מסכן וחי בעצמו מעשיר ונגע בבשרו "besser ein Armer und gesund an seinem Körper als ein Reicher und geschlagen an seinem Leib"