מסבה Wendeltreppe

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מסבה (Version 1.0.0; 2026-05-21; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3261/2026-05-21/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtil-at, Wz. סבב (Hi 37,12 [?] mas. מְסִבּוֹת [pl.]; vok.b məsibbôt/msibôt [pl.]), "Wendeltreppe" (vgl. 𝔗J 1 Kön 6,8 ובמסִבתא = 𝔐 וּבְלוּלִּים): vereinz. bhe. (?) (Hi 37,12); mhe.1; piyyut.

    Formen:

    sg.abs.

    : מסבה 11QTa 30,5

    det.

    : המסבה 11QTa 31,8; המסבא 3Q15 1,13

    pl.abs.

    : מסבות 11QTa 42,8

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : 3Q15 1,13 בשוא המסבא של מנס "im Schacht (?) der Wendeltreppe von/des Manos"

      2. : 11QTa 42,89 עולים מסבות לתוך הפרור השני ולשלישי ולגג "Wendeltreppen steigen ins Innere der zweiten und zur dritten Säulenhalle und zum Dach empor"

      3. : Gebäude im Tempelhof 11QTa 30,5 ועשי]תה בית מסבה צפון להיכל בית מרובע "und du sollst ein Treppenhaus anfertigen nördlich vom Tempel als quadratischen Bau"; 11QTa 31,89 [כו]ל בית המסבה הזואת צפו זהב קירותיו ושעריו וגגו מבית [ומ]חוץ "dieses ganze Treppenhaus überzieht mit Gold, seine Wände und seine Tore und sein Dach, von innen und von außen"