ינה gewalttätig sein

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, ינה (Version 1.0.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3065/2023-10-25/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    WNY "gewalttätig sein": qal nur ptz. bhe. u. piyyut.; hif. i.d.B. "bedrücken", "übervorteilen" he. (mhe. a. abgeschwächt i.S.v. "mobben, verspotten")

    Formen:

    qal ptz. m.sg.abs.

    : mögl. יונה 4Q424 frg. 2,4 (i.u.K.; od. hif. od. weniger wahrsch. zu יונה)

    hif. pf. 2.m.sg.

    : הוניתה 4Q418 frg. 127,4

    3.comm.pl.

    : הונו 4Q171 frg. 1+3-4 iii,7

    impf. 3.m.sg.

    : mögl. יונה 4Q424 frg. 2,4 (i.u.K.; od. qal od. weniger wahrsch. zu יונה)

    2.m.pl.

    : תונו 4Q271 frg. 3,5

    inf.cs.

    : הונות[ 4Q418 frg. 97,1 (L.u.)

    Semantik:

    Alles zeigen

    1. : s. C


      1. : P. zu Ps 37,20 פשר[ו] על שרי ה[רש]עה אשר הונו את עם קודשו "seine Auslegung bezieht sich auf die Fürsten des Frevels, die sein heiliges Volk bedrücken" 4Q171 frg. 1+3-4 iii,78

      2. : i.K. von Handel לוא תונו איש את עמיתו "nicht sollt ihr als Genossen einander übervorteilen (wörtl.: nicht sollt ihr übervorteilen, einer seinen Genossen)" 4Q271 frg. 3,5 (vgl. Lev 25,14); weisheitl. i.u.K. ד]ורשי חפץ הוניתה בהליכ⟦ה⟧≪מ≫ה "die, die ein Vorhaben verfolgen, hast du (scil. der Adressat von MLM) in ihrem Wandel übervorteilt" 4Q418 frg. 127,4

      3. : weisheitl. ב]לתי הונות[ "nicht zu bedrücken/übervorteilen" 4Q418 frg. 97,1 (L.u.)

    2. : in weisheitl. Zshg. 4Q424 frg. 2,4 ובן יונה qal "ein Gewalttätiger/ein gewalttätiger Sohn" od. hif. "und ein Sohn wird bedrücken/übervorteilen"