Sprachgeschichte:
WNY "gewalttätig sein": qal nur ptz. bhe. u. piyyut.; hif. i.d.B. "bedrücken", "übervorteilen" he. (mhe. a. abgeschwächt i.S.v. "mobben, verspotten")Formen:
qal ptz. m.sg.abs.
: mögl. יונה 4Q424 frg. 2,4 (i.u.K.; od. hif. od. weniger wahrsch. zu →יונה)hif. pf. 2.m.sg.
: הוניתה 4Q418 frg. 127,43.comm.pl.
: הונו 4Q171 frg. 1+3-4 iii,7impf. 3.m.sg.
: mögl. יונה 4Q424 frg. 2,4 (i.u.K.; od. qal od. weniger wahrsch. zu →יונה)2.m.pl.
: תונו 4Q271 frg. 3,5inf.cs.
: הונות[ 4Q418 frg. 97,1 (L.u.)Semantik:
Alles zeigenA) qal gewalttätig sein
: s. CB) hif. (s.a. C)
B.I) jmd. be-/unterdrücken
: P. zu Ps 37,20 פשר[ו] על שרי ה[רש]עה אשר הונו את עם קודשו "seine Auslegung bezieht sich auf die Fürsten des Frevels, die sein heiliges Volk bedrücken" 4Q171 frg. 1+3-4 iii,7–8B.II) jmd. übervorteilen
: i.K. von Handel לוא תונו איש את עמיתו "nicht sollt ihr als Genossen einander übervorteilen (wörtl.: nicht sollt ihr übervorteilen, einer seinen Genossen)" 4Q271 frg. 3,5 (vgl. Lev 25,14); weisheitl. i.u.K. ד]ורשי חפץ הוניתה בהליכ⟦ה⟧≪מ≫ה "die, die ein Vorhaben verfolgen, hast du (scil. der Adressat von MLM) in ihrem Wandel übervorteilt" 4Q418 frg. 127,4B.III) in unsicherem Kontext (zu I od. II)
: weisheitl. ב]לתי הונות[ "nicht zu bedrücken/übervorteilen" 4Q418 frg. 97,1 (L.u.)
C) in unsich. Zuordnung (od. weniger wahrsch. zu →יונה "Taube"), unsich. Kontext u. unsich. Stamm (zu A od. B)
: in weisheitl. Zshg. 4Q424 frg. 2,4 ובן יונה qal "ein Gewalttätiger/ein gewalttätiger Sohn" od. hif. "und ein Sohn wird bedrücken/übervorteilen"