מזרה Sturmwind (?)

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, מזרה (Version 1.0.0; 2025; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/3023/2025-03-11/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    maqattil (= ptz. pi.), Wz. זרה (mas. pl. מְזָרִים), das, was zerstreut › "Sturmwind", "Böe" (vgl. arab. aḏ-ḏāriyātu "die heftig aufwirbelnden [Winde]" Qurān 51,1): bhe. wahrsch. מִן־ הַחֶדֶר תָּבוֹא סוּפָה וּמִמְּזָרִים קָרָה "aus der Kammer kommt Sturm hervor, und aus den Böen Kälte" Hi 37,9, das aber schon früh mit מזורה "Gestirn" verbunden wurde (vgl. α´, θ´ μαζο[υ]ριμ; s.a. PRE 6; vereinz. piyyut.)

    Formen:

    pl.abs. + מן

    : ממזרים 4Q510 frg. 1,5

    Semantik:


    1. : i. d. Phrase רוחות ממזרים "Geister aus den Sturmwinden/Böen" i.S.v. "Windsbräute" o.Ä. als Namen von weiblichen Dämonen mögl. i.K. einer Beschwörung od. eines Gebets i. 4Q510 frg. 1,45 ואני משכיל משמיע הוד תפארתו לפחד ולב[הל] כול רוחי מלאכי חבל ורוחות ממזרים שד אים לילית אחים "und ich als Maskil verkünde die Hoheit seiner Herrlichkeit, um fürchten zu machen und um zu erschrecken alle Geister der Engel des Verderbens und die Geister aus den Sturmwinden, Dämonen (od. Ijim-Dämon), Lilit, Ohim ..." (od. zu ממזר "Geister von Bastarden", vgl. ]רוחי ממזרים 4Q511 frg. 35,7)