Sprachgeschichte:aramLW, vgl. ↓כתל (mas. כֹּתֶל), "Wand": vereinz. sp. bhe. (Hhld 2,9); mhe.; piyyut. Formen:sg.abs.: ]כותל 4Q521 frg. 8,1 (od. det.); + ב: בכותל CD 12,17 Semantik:Alles zeigenA) Wand A.I) innerhalb eines Hauses: i.K. von Totenunreinheit CD 12,17–18 וכל כלי ... מסמר או יתד בכותל אשר יהיו עם המת בבית וטמאו בטמאת אחד כלי מעשה "und jedes Gerät, ... Nagel oder Pflock in der Wand, die bei der Leiche im Haus sind: Sie sind unrein geworden mit der Unreinheit eines der Arbeitsgeräte"A.II) in unsicherem Kontext: ]כותל ב[י]ן "eine/die Wand zwischen" 4Q521 frg. 8,1 (L.u.)