Sprachgeschichte:qatal, Wz. ṬRP (u/a) "neu, frisch erhalten worden sein" (arab., vgl. IV. Stamm "etwas als etwas Neues geben"; mas. טָרָף; she. ṭå̄rəf), eig. "neu, frisch erworben", i.Bz.a. Pflanzenteile "frisch (gepflückt)" › "(frisches) Blatt" (meist; vgl. a. aram.): vereinz. bhe., mhe.1 u. mhe.2p; selten mhe.2b; piyyut. Formen:sg.abs.: טרף 4Q252 1,16Semantik:A) frisches Blatt: i. bibl. Paraphrase 4Q252 1,16 ועלי זית טרף בפיה "und das frische Blatt eines Ölbaums war in ihrem Schnabel" (Gen 8,11 𝔐 עֲלֵה־ u. ⅏ עלי [ʿāli] für ועלי)