gapp (mas.בְּגַפֹּוu.she.afgabbo für בגפו𝔐bzw.בגפיו⅏Ex21,3–4); Etym.unsich., trad.NF zu גופה/גוף "Leib, Körper", wobei jedoch בגפוi.S.v. "allein" (‹ "nur mit seinem Körper)" semantisch schwierig ist u. nicht die pl.NFi.⅏u.qhe. erklären kann; eher = mhe. (‹ aram.) גף "Flügel, Seite" › "an seiner(/n) Seite(/n)" i.S.v. "sich selbst begleitend" › "allein", mögl. unter Einfluss d.raram. Rechtssprache, vgl.TAD D 8.11,7.9, vgl.a. die she. Lesung, die das Wort mit גב "Seite" verbindet, u. Maagarim
: viell.גפםמגפארבא "ihre Seite (?) eine große Plage" 4Q468gfrg. 1,2 (i.u.K.); nach DJD XXXVIi.d.B. "Körper", wobei diese Bed.etym. fragwürdig ist (s.o.) u. eher pl. zu erwarten wäre; wahrsch. aber zu →נגף I