חמסIVersion: 1.0.0AutorenHerausgeber©Zitieren

Autoren


Ingo Kottsieper und Annette Steudel

Herausgeber


Reinhard Kratz, Annette Steudel, und Ingo Kottsieper

Copyright


©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

Zitieren


Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, חמסI (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2894/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt in Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

Sprachgeschichte:

ḪMS (vgl. akk. ḫamsu, ḫimsatu, u. mögl. in äg. Schreibung ḫi-ma4-ṯi2, Hoch 1984, Nr. 335) od. ḤMS (= arab. ḥamisa "streng, hart, fanatisch sein"?), "gewalttätig behandeln", "vergewaltigen", "schädigen": bhe.; selten mhe.1; mhe.2p; vereinz. mhe.2b; piyyut.

Formen:

qal impf. 3.m.pl.

: יחמסו 4Q390 frg. 2 i,10

ptz. m.sg.abs. + ו

: וחומס Sir 11,30 (Ms.A 4v,22)

Semantik:

Alles zeigen

  1. : כוהניהם יחמסו "ihre Priester werden gewalttätig handeln" 4Q390 frg. 2 i,10 (i.u.K.); ptz. משחית כחומ[ס "ein Verderber(,) wie ein Gewalttätiger" 4Q525 frg. 26,3 (L.u.; i.u.K.) u. וחומס כן בוצע בא ומשים ריב לכל [טו]בתם "und (wie) ein Gewalttätiger, so kommt ein Habsüchtiger und bringt Streit über all ihren Wohlstand" Sir 11,30 (Ms.A 4v,22)

  2. : 4Q443 frg. 1,7 ]וחמס אתה

Ableitungen:

חמסII