בהלה Bestürzung, Schrecken

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, בהלה (Version 1.0.0; 2022; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2880/2022-10-14/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    qattāl, Wz. בהל (mas. בֶּהָלָה, she. bå̄la, Hier. ba[a]la; BL, § 61nγ), "Bestürzung, Schrecken" (der in Panik versetzt und Eile, Hasten, Weglaufen erzeugt): bhe., mhe.2 selten (mhe.2b nur in Auslegung von בהל), piyyut. + sp. mhe.; › "schnelles, vorzeitiges Verschwinden" › "Untergang": bhe. (Jes 65,23)

    Formen:

    f.sg.abs. +ל

    : לבהלה 1QHa 16,34 (Suk. 8,33)

    Semantik:


    1. : i.K. der Leiden des Beters ומעוז מותני היה לבהלה "und die Kraft meiner Hüften verfiel dem Schwund" 1QHa 16,34 (Suk. 8,33; vgl. Lohse 1971), mögl. in der Lautung [bālā] ‹ [bahhālā] (vgl. Sprachg.) Wortspiel mit od. beinflusst von בלה‎ I; vgl. Z. 32, die trad. Deutung als "Schrecken" ist wenig wahrsch.