מכבר Gitter

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מכבר (Version 1.0.0; 2025-11-11; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2787/2025-11-11/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. *KBR (‹ *KRB [?]; mas. מִכְבָּר; she. makbår), "Gitter" (als Teil des Altars), "Sieb" (BerR 39,10 u. RutR 8,1): selten bhe.; vereinz. mhe.2p (Midraschim); selten piyyut. (zumeist sp.)

    Formen:

    sg.abs.

    : מכבר 4Q365 frg. 12a-b ii,11

    det. + ו

    : והמכבר 11QTa 3,15 (L.u.)

    Semantik:


    1. : von der Einfassung des Brandopferaltars 4Q365 frg. 12a-b ii,1112 ויעשו למזבח מכבר מעשה רשת נ[חושת "und für den Altar fertigten sie ein Gitter an, ein Werk von einem Netz (L.u.) aus Bronze" (Wiedergabe von u. erg. nach Ex 38,4); 11QTa 3,15 והמכבר (L.u.; i.u.K.)