זית Olivenbaum, Oliven

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, זית (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2777/2023-05-17/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    PrN /zayt/, "Olivenbaum", "Oliven": he.

    Formen:

    sg.abs.

    : זית 4Q252 1,16; + כ: כזית Sir 50,10 (Ms.B 19r,18)

    cs. + כ

    : הכזית Sir 50,9 (Ms.B 19r,17) (L.u.; wohl mit Determinierung der nominalisierten Phrase כזית אטיל, vgl. הכזית "etwas wie eine Olive" bZev 42a [Ms. München 95] u. bChull 89b [Ms. Vat. 122])

    det.

    : הזית 4Q270 frg. 3 ii,15; + ו: והזית 4Q251 frg. 10,8

    pl.abs. + ו

    : וזיתים[ 4Q393 frg. 3,9

    det.

    : הזתים 11QTa 22,15

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : i. Aufzähl. (erg.) mit anderen fruchttragenden Bäumen 4Q251 frg. 10,8 והזית בשנה הרביעית "... und der Ölbaum im vierten Jahr" (vgl. Lev 19,2324)

      2. : 4Q252 1,16 ועלי זית טרף בפיה "und das frische Blatt eines Ölbaums war in ihrem Schnabel" (Gen 8,11 עֲלֵה־ u. עלי [ʿāli] statt ועלי); 4Q393 frg. 3,9 כרמים וזיתים[ "Weinberge und Ölbäume" (vgl. Dtn 6,11; Neh 9,25)

      3. : || עץ שמן "Ölbaum" Sir 50,10 (Ms.B 19r,18) כזית רענן מלא גרגר וכעץ שמן מרוה ענף "wie ein grüner Olivenbaum voller Früchte und wie ein Ölbaum mit frischen Zweigen" (wörtl. "der Zweige tränkt", s. רוה‎ I) u. mögl. V. 9 (Ms.B 19r,17; L.u.) ככלי זהב הכזית אטיל הנאחז על אבני חפץ "wie ein goldenes Objekt, das wie ein Ölbaum von ʾṬYL (L.u.) eingefasst ist auf erlesenen Steinen", mögl. als Beschreibung eines Gefäßes, dessen Basis analog zu einer viell. lokalen Pflanztradition, um die Basis eines Ölbaumes Steine zu setzen, mit Edelsteinen umgeben ist (zur Syntax von הכזית vgl. bChull 89b, Ms. Vat. 122)

    1. : in kult. Kontext neben השמן החדש "neuem Öl" 11QTa 22,1415 אחר יואכלו ויסוכו מן השמן החדש ומן הזתים "danach sollen sie essen und sich salben von dem neuen Öl und von den Oliven"; koll., i.K. der Nachlese 4Q270 frg. 3 ii,15 [וב]נקוף הזית "und in Bezug auf das Abschlagen der Oliven"