Sprachgeschichte:DRḤ "aufgehen", "aufscheinen" (Sonne): he.Formen:qal pf. 3.f.sg.: זרחה 4Q158 frg. 10-12,5ptz. f.sg.abs.: זור[ח]ת Sir 42,16 (Ms.B 12r,8)Semantik:Alles zeigenA) qal aufgehenA.I) mit →שמש II "Sonne": 4Q158 frg. 10-12,5 אם זרחה השמש עליו "wenn die Sonne über ihm aufgegangen ist" (Ex 22,2); Sir 42,16 (Ms.B 12r,8) שמש זור[ח]ת על כל נגלתה "die aufgehende Sonne ist über allem sichtbar" A.II) unsicher: 4Q299 frg. 9,2 שרים ליזרח א[ור]ך "Fürsten(,) für mich(,) aufgeschienen ist dein Licht" mit ליזרח für לי זרח, vgl. Qimron 2013, dgg. l. DJD XX א[ר]ץ u. zu →זרח II; weniger wahrsch. zu →יזרח "für (den) Jisrach(iter)" (vgl. הַשַּׂר שַׁמְהוּת הַיִּזְרָח 1 Chron 27,8); 4Q468k frg. 1,6 זרח־[ (od. zu →זרח II, s.d.)