Semantik:Alles zeigenA) Kanaan A.I) als LandesbezeichnungA.I.1) i.K. der Abrahamstradition: 4Q223-224 frg. 2 iii,13 בארץ כנען באר[ץ א]ברהם[ "im Land Kanaan, im Land Abrahams" (i.u.K.; Jub 36,20); 4Q252 2,10 ואחר יצא [-- ]ארץ כנען "und danach zog er (scil. Abram) hinaus ... Land Kanaan" (vgl. Gen 12,5); 4Q252 2,13 לצאת אב[רם -- ]כנען "beim Auszug Abrams (L. unsicher) ... Kanaan" (L.u.; i.u.K.)A.I.2) i.K. der Landnahme: 4Q365 frg. 32,4 ]לתור את ארץ כנען "um das Land Kanaan auszukundschaften" (Num 13,17); לתחלת ביאתם לארץ כנען "zu Beginn ihres Hineingehens in das Land Kanaan" 4Q379 frg. 12,5–6 (L.u.)A.I.3) in unsicherem Kontext u. unsicherer Lesung: 4Q226 frg. 3,5 ]לארץ כנע[ן "in (?) das Land Kanaan" A.II) Sohn des Ham als Stammvater der Kanaaniter: 4Q252 2,6 ויומר ארור כנען עבד עבדים יהייה לאחיו "und er (scil. Noach) sprach: Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht von Knechten soll er seinen Brüdern sein" (Zit. v. Gen 9,25) Ableitungen:כנעני