Formen:det.: הירדן 5Q17 frg. 1,3; + ו: והיורדן 4Q379 frg. 12,6Semantik:A) Jordan: 4Q379 frg. 12,6 והיורדן םלא מי[ם] על כל גדותיו "und der Jordan war voll von Wasser über all seine Ufer hinaus" (vgl. Jos 3,15); ]הירדן 4Q365 frg. 33a-b,2 (i.u.K.; vgl. mögl. Num 13,29); הירדן 5Q17 frg. 1,3 (i.u.K.); המ]ה עוברים את [הי]רדן "sie überquerten den Jordan" 1Q22 1,9–10; בעבר הי]רדן בארץ מואב "jenseits des Jordans im Land Moab" 4Q364 frg. 20a-c,7 (L.u.; vgl. Dtn 1,5); יר]דן יריחו "Jordan (bei) Jericho" 4Q364 frg. 19a-b,14 (vgl. Num 33,48)