Semantik:Alles zeigenA) AramA.I) i. d. Kriegsregel verschied. Gruppen als Gegner der Söhne des Lichts: ילחמו בארם נהרים "werden sie mit Aram-Naharajim kämpfen" 1QM 2,10 (par. 4Q496 frg. 5-6,3) u. ילחמו בשאר בני ארם בעוץ וחול תוגר ומשא אשר בעבר פורת "werden sie mit den übrigen Söhnen Arams kämpfen, mit Uz und Hul, Togar und Mescha, welche jenseits des Eufrat sind" Z. 11 (vgl. Gen 10,23; 1 Chron 1,17)A.II) פ[דן] ארמ "Paddan-Aram" 4Q364 frg. 3 ii,8 (L.u.; vgl. Gen 28,2)A.III) qb.: 4Q57 frg. 9 ii+11+12 i+52,40 בוארים בארם "im Osten, in Aram" mögl. als Glosse od. in den Text geratene Variantenlesung für 𝔐 בָּאֻרִים Jes 24,15 (zu בוארים s. →אור III) Ableitungen:ארמי