אצרה Schatz

  • Version: 1.1.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Ingo Kottsieper und Annette Steudel

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Kottsieper, Ingo / Steudel, Annette, אצרה (Version 1.1.0; 2023; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2499/2023-12-08/de_DE/index.html) erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text und Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper.

    Sprachgeschichte:

    wahrsch. sonst nicht mehr belegtes f. zu אוצר, das aber wohl aus dem häufig def. geschriebenen pl. אצרות u. mögl. a. unter dem Einfluss des erst param. u. vereinz. mhe. gebräuchlichen pe./qal von ʾṢR sek. abgeleitet wurde

    Formen:

    sg.det. + ו

    : והאצרה 3Q15 1,10 (weniger wahrsch. והאצר von אוצר, anders Puech 2015, 34–35)

    Semantik:


    1. : i.K. der verborgenen Schätze in der Kupferrolle הכל של הדמע והאצרה "das Ganze der Priesterabgabe und des/r Schatz/es" 3Q15 1,10