מפעל Tun, Tat

  • Version: 1.0.0
  • AutorenHerausgeber©Zitieren
  • Autoren


    Annette Steudel, Mirjam Bokhorst und Bronson Brown-deVost

    Herausgeber


    Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper

    Copyright


    ©2022 DFG-Projekt 465277421 Qumran-Digital: Text und Lexikon CC-BY-SA 4.0

    Zitieren


    Steudel, Annette / Bokhorst, Mirjam / Brown-deVost, Bronson, מפעל (Version 1.0.0; 2026-05-21; https://lexicon.qumran-digital.org/articles/2349/2026-05-21/de_DE/index.html).

    [Erstellt im Rahmen des Projekts Qumran-Digital: Text and Lexikon unter Leitung von Reinhard Kratz, Annette Steudel und Ingo Kottsieper (bis 2025).]

    Sprachgeschichte:

    maqtal, Wz. פעל‎ I (mas. מִפְעָל; vok.p mi/î-; Sec. μαφαλωθ [pl.]), "Tun" › "Tat": vereinz. bhe. (Ps 46,9; 66,5; Prov 8,22); piyyut.; Hekh.

    Formen:

    sg.cs.

    : מפעל Sir 15,19 (Ms.A 6v,1)

    pl.cs. + sf. 3.m.sg. + כ

    : כמפעליו Sir 16,12 (Ms.A 6v,15)

    Semantik:

    Alles zeigen


      1. : Sir 16,12 (Ms.A 6v,15) איש כמפעליו ישפט "ein jeder wird gemäß seiner Taten gerichtet"

      2. : Sir 15,19 (Ms.A 6r,29 + 6v,1) עיני אל יראו מעשיו והו יכיר על כל מפעל איש "die Augen Gottes sehen seine (scil. des Menschen) Taten, und er erkennt alles Tun des Menschen", ähnl. par. Ms.B 2v,4 mit אנוש für איש